基本素養 Basic Literacy

培養從事考古專業研究之學科素養
Cultivate capacity of archaeological research.
培養南島考古研究之國際視野
Enrich global perspectives on Austronesian studies.
培養考古知識傳遞與應用之社會關懷
Advance ability to communicate archaeological knowledge and to participate social relevance.
培養長時限思維人類歷史與社會文化宏觀視野之素養
Cultivate large-scale and long-term perspectives on social developments and mankind.

核心能力 Competence

提升考古學理論、田野與研究方法運用之能力
Advance the ability of appreciating archaeological methods and theories.
提升考古學理論、田野與研究方法運用之能力
Advance the ability of appreciating archaeological methods and theories.
提升考古材料的解讀、分析與應用之能力
Develop the ability of interpreting , analyzing , and presenting archaeological materials.
提升考古專業寫作與學術研究之能力
Promote the ability of professional writing and academic research.
提升文化資產經營與發展之能力
Advance the ability on cultural resource managements.
提升考古知識傳遞與應用之相關能力
Enrich the capacity of communication and application of archaeological knowledge.

課程概述 Course Description

本課程的目的為提升研究生在閱讀及撰寫英文學術論文方面的基礎能力,瞭解英文論文的架構、學術用詞、專用名詞的掌握、文獻引用以及使用電子郵件與外國學者溝通的基礎禮儀。
This module aims to increase student ‘s ability to read and write for acadamic purpose. Through this module, students will gain a comprehensive understanding of the structure of an academic paper, the use of both academic phrasing and archaeological terminology, and how to cite works in foreign languages (mainly English). In addition, it is also essential for students to know how to address questiones properly when communicating with foreign scholars through e-mails.

課程學習目標 Course Objectives

  • 瞭解英文論文的架構
  • 掌握學術用詞、專用名詞的使用
  • 熟悉文獻的引用以及使用電子郵件與外國學者溝通的基礎禮儀。
  • 課程進度 Progress Description

    進度說明 Progress Description
    1課程簡介 Course Introduction
    2拆解英文論文架構 (I) Deconstruct an Academic Paper (I)
    3拆解英文論文架構 (II) Deconstruct an Academic Paper (II)
    4拆解英文論文架構 (III) Deconstruct an Academic Paper (III)
    5批判性思考 (I) Critical Thinking (I)
    6批判性思考 (II) Critical Thinking (II)
    7學術英文 (I) – 論文架構 Academic English (I) - Structure
    8學術英文 (II) – 學術用語 Academic English (II) – Academic Phrasing
    9學術英文 (III) – 專業用語 Acedemic English (III) – Archaeological-specific terminology
    10學術英文 (IV) – 大綱及研究計畫 Acedemic English (III) – Writing an abstract or research proposal
    11學術英文 (V) – 學術履歷 Acedemic English (V) – Writing your own CV (Curriculum Vitae)
    12文獻引用 (I) – 中文論文引用英文文獻 Citation skill (I) – Citing works in English (or western European languages) in a paper written with Chinese languange
    13文獻引用 (II) – 英文論文引用中文文獻 Citation skill (II) – Citing works in Chinese language in a paper writting in English
    14研討會英文 (I) – 研討會的種類及如何參與 English for Academic conference (I) – Confenren type and application
    15研討會英文 (II) – 海報製作 English for Academic conference (II) – Poster presentations
    16研討會英文 (III) – 簡報技巧 English for Academic conference (III) – Presentation skills
    17研討會英文 (IV) – 問答時間 English for Academic conference (IV) – How to Handle Q&A
    18電子郵件禮儀 Contacting scholars through e-mails
     以上每週進度教師可依上課情況做適度調整。The schedule may be subject to change.

    有關課程其他調查 Other Surveys of Courses

    1.本課程是否規劃業界教師參與教學或演講? 否
    Is there any industry specialist invited in this course? How many times? No
    2.本課程是否規劃含校外實習(並非參訪)? 否
    Are there any internships involved in the course? How many hours? No